Appeal to the Greeks of the world from the Crimea

On the occasion of Greece’s celebration of Independence Day on March 25, the editors of “Athenskiye Novosti” received a letter from the Greeks of Crimea with congratulations.

The regional public organization Chersonese also asked to publish the appeal of the Greek community to all the Greeks of the world in order to be heard with the help of our publication. We present this appeal in Russian and Greek in the form in which it was written.

To the Greeks of the World

The Greek community of Sevastopol is united by the Orthodox faith, good neighborly relations with all the peoples of the world, common sense and independence in assessing events and making decisions. These are basic values ​​for many peoples of the world, but for the Greeks, this is the genetic code of the nation. A code that allows the Greeks to live in any country without conflicts and to resolve the most difficult issues through negotiations.

There are 66 peoples and nationalities in Crimea, with whom we, the Greeks, lived in peace for centuries. The only thing that the Greeks will always say a firm no to is Nazism in any of its manifestations. Every year on October 28, our community celebrates the day of Ohi, unanimously with all the people of Greece. We express our deep gratitude to the Greeks of the city of Athens for their courage, careful and respectful attitude towards the memory of the Soviet soldiers-liberators from the Nazi invaders!

Eight years of the genocide of Ukraine against the inhabitants of Donbass and the Greek region of Donbass itself, Mariupol, echoes with pain in our hearts. We will never put up with national intolerance, terror against the unwanted, xenophobia, chauvinism, racism and militarism. We categorically condemn the war of the fascist Ukrainian regime against the civilian population of Donbass.

We cannot consider civilized Ukraine – a country that determines the right to develop the language and culture of only the so-called “autochthonous ethnic communities”: Karaites, Crimean Tatars and Krymchaks. Ever since the time of Solon, every Greek knows that if there is a law in a country, then it protects the rights of any citizen of the country, both in terms of property and customs and traditions formed over the centuries.

We cannot consider Ukraine civilized – a country whose corrupt leadership has placed thirty laboratories testing biological weapons on its own citizens of the Slavic genotype. We understand that in the warm climatic conditions of southern Europe, any of the dangerous viruses will wipe out entire countries and peoples.

We cannot consider Ukraine civilized – a country whose military hide behind the civilian population, as if behind a human shield, whose citizens tape their other citizens with tape in the cold and beat them to death. Even in the dense Middle Ages, armies went out to fight in an open field in order to save the civilian population.

We are against a unipolar world, where only one country has determined for itself the right to appoint anti-people governments, elect anti-people deputies, turning the very Greek concept of democracy into a fetish, and which, in fear of losing the world domination of the petrodollar, is ready to destroy all economic ties between peoples, doom them to dying from hunger and cold.

We urge to tell the truth about the current events, and then the official media will be forced to publish it. We call on all Greeks to provide moral and humanitarian support to the residents of Mariupol and Donbass.

It was not we, the Greeks, who unleashed this global confrontation, but, thanks to common sense, logic and a sober assessment of the situation, it is we, the Greeks, who can act as an effective mediator in resolving the conflict between Ukraine and Russia. Greece can become a platform for peace talks, develop an independent view of what is happening, use the widest measures of people’s diplomacy as factors in the normalization of international relations.

Russia is a country of our co-religionists, with firm moral principles, traditions, culture and the most advanced science. Russia is a multinational country that will not tolerate any humiliation or destruction of its citizens. Considering the good nature and hospitality of the Russians, as well as the Greeks, as a weakness is a big mistake in Western countries. Russia has the economic and military resources to protect its population and ensure the well-being of its citizens.

Only respect and recognition of the free choice of the inhabitants of the multinational Crimea at the referendum on March 16, 2014, as well as the inhabitants of the Donetsk and Lugansk People’s Republics, will help stop the war. We call on every Greek in the world to respect our choice and recognize Crimea as part of Russia, as well as the LNR and the DNR as independent states.

Προς τους Έλληνες του Κόσμου

Η ελληνική κοινότητα της Σεβαστούπολης στηρίζεται στην ορθόδοξη πίστη, στις καλές σχέσεις με όλους τους λαούς του Κόσμου, στην κοινή λογική, ανεξαρτησία στην αξιολόγηση γεγονότων και στη λήψη αποφάσεων. Αέςέςές ίίναι βαΣιέςές αίίες για πολλούς λαούς του όόσμου, αλλά για τοςς έλληνες είναι ο γενετικός κώδικας του ώθνοςς. Έέςς ώώΔικας που ώπώώτέπει στοςς έλληνες να ζουν σε οποιαδήποτε ώώρα χωρίς συγκρα χωρίς και να επιλύουν τα πιο Δύσκολα ζητήμα ύ μέσω διαπραγματεύσεων.
Στην Κριμαία ζούν66 Το όόνο πράγμα σλληνες άιια έλληνες άναα θα λένε ένα σταθερό έόέιι θιι ο ναιιΣμός Σε όλες του τις εκφάνσεις. Άάθε χόόνο στις 28 οοιόόόίί, η ιόόόόεεάι ςςςεεεει την έέιο του «έέέέιο τοι οιι άλλοι έλληνες παγκοσμίως.
Εκφράζουμε τη βαθιά μας ευγνωμοσύνη στους Αθηναίους για την προσεκτική και σεβαστική στάση τους απέναντι στη μνήμη των Σοβιετικών στρατιωτών, που απελευθέρωσαν την Ευρώπη από τους Ναζί εισβολείς!
Οκτώ χρόνια γενοκτονίας των κατοίκων και των ομογενών μας στο ντονμπάς αντηχούν με όόνο στις καρδιές μας. Δεν θα Δεχτούμε ποτέ την εθνική μισαλλοδοξία, την τρομοκρατία ενάντια στοςς ανεπια στοςς ανενοφοίίίίς σωβισμό ρατσισμό και ιλιλιαρισμό. Καταδικάάουμε κατηγορηματικά τον πόλεμο του φασιστικού ουκρανικού καθεστώτος ενάντια στον άμαχο πληθυσμό του ντονμπάς.
Η Ουκρανία δεν μπορεί να θεωρηθεί πολιτισμένη χώρα, αφού στην Κριμαία για περισσότερα από είκοσι χρόνια έδινε το δικαίωμα ανάπτυξης γλώσσας και πολιτισμού μόνο στους Καραϊτές, τους Κριμτσάκους και τους Τατάρους της Κριμαίας, αποκαλώντας τους αυτόχθονες εθνοτικές κοινότητες. Από την εποχή του Σόλωνα, κάθε Έλληνας γνωρίζει ότι αν υπάρχει Νόμος σε μια χώρα, τότε αυτός πρέπει να προστατεύει τα δικαιώματα κάθε πολίτη της χώρας, τόσο σε περιουσιακά στοιχεία όσο και σε ήθη και έθιμα που διαμορφώθηκαν ανά τους αιώνες.
Η Ουκρανία δεν μπορεί να θεωρηθεί πολιτισμένη χώρα, αφού η διεφθαρμένη ηγεσία της έχει δημιουργήσει τριάντα βιολογικά εργαστήρια για τη δοκιμή βιολογικών όπλων σε πολίτες της χώρας σλαβικού γονότυπου. Κατανοούμε ότι στις θερμές κλιματικές συνθήκες της νότιας ευώώπςε οπιιΣΔήποτε αποόσσςήήίίνδυνοςς ιούς θα εξαφανίσει ολόκληρες χώρες και λαούς.
Η ουκρανία δεν μπορεί να θεωρηθεί πολλτιΣένη ποώώέιΣέέέη ώώώώός αςΣ ούύύττιός τςΣΩ αύύύται ίίΣΩ αλθόΣμό άάνοντάς τον ζωντανή ασπίδα. Ακόμη και στον πυκνό μεσαίωνα, οι στρατοί πολεμούσαν πε ανοια πεδίο για να μην βλάψουν τον άμαχο πληθυσμό. Είμαστε εξοργισμένοι που δεν υπάρχουν νόμοι στην σημεριμή Ουκρανία και οι πολίτες της δένουν κάποιους άλλους πολίτες και τους ξυλοκοπούν μέχρι θανάτου εν ψυχρώ.
Είμαστε εναντίον ενός μονοπολικού κόσμου όπου μια χώρα έχει το δικαίωμα να διορίζει αντιλαϊκές κυβερνήσεις και αντιλαϊκούς βουλευτές σε άλλες χώρες, μετατρέποντας την ίδια την ελληνική έννοια της δημοκρατίας σε φετίχ, και όπου μια χώρα, φοβούμενη να χάσει την κυριαρχία του πετροδολαρίου, είναι έτοιμη να καταστρέψει όλοςς τοςς οικονομικούς Δεσμούς μεταξύ των λαών, να τοςς καταδικάσει στο θάνατο από πείνα και κρύο.
Επιμένουμε να λέμε την αλήθεια για τα τρέχοντα γεγονότα για να αναγκάσουμε τα επίσημα ΜΜΕ να τη δημοσιεύσουν. Καλούμε όλοςς τοςς έλληνες να παάάσχουν ηθική και ανθρωπιστική στήριξη στοςς καριούύ της καριούπολης και σε ολόκληρο το ντονμπάς.
Δεν ήμασταν εμείς, οι Έλληνες, που εξαπολύσαμε αυτήν την παγκόσμια αντιπαράθεση, αλλά χάρη στην κοινή λογική και μια νηφάλια εκτίμηση της κατάστασης, εμείς, οι Έλληνες, μπορούμε να λειτουργήσουμε ως αποτελεσματικός μεσολαβητής για την επίλυση της σύγκρουσης μεταξύ Ουκρανίας και Ρωσίας.
Η Ελλάδα μπορεί να γίνει πλατφόρμα ειρηνευτικών συνομιλιών, να αναπτύξει μια ανεξάρτητη άποψη για το τι συμβαίνει, να χρησιμοποιήσει ευρύτερα μέτρα λαϊκής διπλωματίας ως παράγοντες εξομάλυνσης των διεθνών σχέσεων.
Η ρωσία ίίναι μια ώώρα των ομοθρήσκων μας μεε σταθερές ηεειές αρθές παρριΣεςςς, παρτιΣόΣς πολλέΣμό και την πιο προηγμένη επιστήμη. Η Ρωσία είναι μια πολυεθνική χώρα που δεν θα ανεχθεί καμία ταπείνωση Το να θεωρούν την καλή φύση και τη φιλοξενία των ρώσων, όλλήνων, ως αλλήνων, ως αδυναμία ίίναι μεγάλο λάθος των δυτικών χωρών. Η ρωσία διαθέτει τοςς οικονομικούς και στρατιωτικούς όόροςς για να όροστατεύσει πον πληθυσει τον πληθυσμό της και να εξασφαλίσει την ευημεώώ των πολιτών της.
Μόνο ο σεβασμός και η αναγνώριση της ελεύθερης επιλογής των κατοίκων της πολυεθνικής Κριμαίας στο δημοψήφισμα της 16ης Μαρτίου 2014, καθώς και των κατοίκων Λαϊκών Δημοκρατιών του Ντόνετσκ και του Λουχάνσκ, θα οδηγήσει σε παύση των εχθροπραξιών.
Καλούμε κάθε Έλληνα στον Κόσμο να σεβαστεί την επιλογή μας και να αναγνωρίσει την Κριμαία ως μέρος της Ρωσίας, καθώς και Λαϊκές Δημοκρατίες του Ντονέτσκ και του Λουγκάνσκ ως ανεξάρτητα κράτη.
March 25th 2022
Σεβαστούπολη
Κριμαία
Ρωσία.



Source link

High-quality journalistic work cannot be free, otherwise it becomes dependent on the authorities or the oligarchs.
Our site is solely funded by advertising money.
Please disable your ad blocker to continue reading the news.
Best regards, editors